November 27, 2020

★Dear valued customers★ . . This is our staffs day off schedule in December 2020 . . Please come to our salon from 1st December !! Our shop will be closed on 15th December. We kindly await your reservation!!! .

October 22, 2020

★Dear valued customers★ . . This is our staffs day off schedule in November 2020 . . Please come to our salon from 1st November!! Our shop will be closed on 17th November . We kindly await your reservation!!! .

September 24, 2020

★Dear valued customers★ . . This is our staffs day off schedule in October 2020 . . Please come to our salon from 1st October !! Our shop will be closed on 20th September. We kindly await your reservation!!! .

August 24, 2020

★Dear valued customers★ . . This is our staffs day off schedule in September 2020 . . Please come to our salon from 1st September!! Our shop will be closed on 15st September. We kindly await your reservation!!! .

July 23, 2020

★Dear valued customers★ . . This is our staffs day off schedule in August 2020 . . Please come to our salon from 1st August !! Our shop will be closed on 18st August . We kindly await your reservation!!! .

July 03, 2020

★Dear valued customers★ . . This is our staffs day off schedule in July 2020 . . Please come to our salon from 1st July !! Our shop will be closed on 21st July. We kindly await your reservation!!! . . . *Koji’s day off ↓↓↓ Every Monday 7th. 21st . . . *Mao’s day off ↓↓↓ Every Tuesday 6th 20th . . *Kenny’s day off ↓↓↓ Every Thursday 10th 21st

May 25, 2020

★Dear valued customers★ This is our schedule in Jun 2020 Please come to our salon from 1st Jun !! Our shop will be closed on 16th Jun. We kindly await your reservation!!!

April 28, 2020

★Dear valued customers★

This is our schedule in May 2020 Please come to our salon from 1st May !! Our shop will be closed on 19th May. We kindly await your reservation!!!

April 25, 2020

English and Japanese below↓↓

☆Gửi đến tất cả các khách hàng của grow hair☆ Cảm ơn sự đồng hành và tin tưởng của các bạn trong suốt thời gian qua. Theo chỉ thị mới nhất của UBND thành phố HCM, Grow sẽ hoạt động trở lại từ ngày hôm nay 24/4. Cảm ơn sự chờ đợi và thông cảm của tất cả khách hàng trong suốt thời gian qua.

Grow sẽ hoạt động phục vụ bình thường trở lại nhưng để đảm bảo tính an toàn sức khoẻ cho mọi người và theo đúng khuyến cáo của Chính phủ. ⚠⚠Grow xin lỗi khi phải đưa ra các yêu cầu sau đây đối với các khách hàng đến tiệm ( khi bạn không đủ yêu cầu xin thông cảm đến lần sau ). . Nếu bạn có dấu hiệu sốt trên 37.5 độ. . Có những dấu hiệu liên quan đến hô hấp như ho hay khó thở kèm theo triệu chứng mệt mỏi đau nhứt.

⭕Để đảm bảo an toàn tất cả các khách hàng và nhân viên của Grow sẽ: + Mang khẩu trang trong suốt quá trình làm việc. + Sử dụng nước sát khuẩn khử trùng ( có trang bị sẵn tại tiệm ). sau mỗi giao dịch. + Hạn chế việc tụ tập quá đông người ( người thân, bạn bè…) đến tiệm cùng một lúc. Chúng tôi vô cùng xin lỗi vì tất cả sự bất tiện này. Mong quý khách thông cảm. Hy vọng sẽ mang đến sự phục vụ tốt nhất cho tất cả khách hàng.

☆Dear customers☆

Thank you for using grow Tokyo. Due to the announcement of the Vietnamese government (City People’s Committee), we will resume business. Thank you for your patience.

There will be a request for a while when making a reservation. If you have any of the following symptoms, please refrain from visiting the store. • Those who have a cold or have a fever of 37.5 degrees or higher. • Those who are lazy or stuffy. Also, considering the safety of our customers and staff: • Wearing a mask • Use disinfectant water after each transaction • If there is no need for a haircut or something about hair service avoid crowds at the same time ( friends, kids, family). We apologize for the inconvenience, but we would appreciate your understanding and cooperation. We look forward to seeing you in good health.

We kindly thank you!! grow Tokyo HCMC ☆お客様へ☆ いつもgrow Tokyo のご利用ありがとうございます。 今までの営業停止期間中、ご理解ご協力頂きまして、誠にありがとうございました。 そして、大変長らくお待たせ致しました。 本日ベトナム政府(市の人民委員会)の発表を受けて、営業再開させていだきます。 またしばらくはご予約時にお願い事があります。 下記の様な症状がある場合、ご来店時期を見合わせて頂きますよう宜しくお願い致します。 •風邪の症状や37.5度以上の熱がある方。 •怠さや息苦しさがある方。 またお客様、スタッフの安全を考慮させていただき、 •手指消毒剤の設置 •従業員のうがい、手洗いの徹底 •マスク着用 •体調管理の徹底 •ご予約の人数制限等 などをさせていただきます。 また今週末、4月26日(日曜日)まではweb による予約が不可になっております。 それまでご予約を取りたい方はお電話にて、受付ますのでよろしくお願い致します。 この様な措置ををとらせていただく事、大変恐縮ですが、ご理解、ご協力をお願い致します。 みなさまに元気でお会いできる事を心より楽しみにしております。 何卒宜しくお願い致します。 grow Tokyo HCMC

April 16, 2020

English and Japanese below↓

⭕️Thông Báo⭕️

Xin lỗi tất cả khách hàng của Grow Tokyo !

Theo thông báo mới nhất của Thủ Tướng chính phủ về việc tiếp tục thực hiện cách ly toàn xã hội. Nhằm đảm bảo an toàn tuyệt đối trong công tác phòng, chống Covid-19 lây lan trong cộng đồng, Grow rất xin lỗi tất cả khách hàng khi phải đóng cửa thêm đến hết ngày 22/4. Mong quý khách thông cảm cho sự bất tiện này. 

Tiệm sẽ thông báo khi hoạt động trở lại.

Xin cảm ơn .

   

Dear customers. 

According to the latest notice from Prime Minister. To ensure absolute safety in the prevention and control of Covid-19.

The government have extended the restrictions for one more week.

Grow apologizes to all customers for being closed until April 22.Hope you sympathize for the inconvenience.

The store will notify when it is operational again

Thank you!!

   

お客様へ

いつもgrow Tokyo のご利用ありがとうございます。

また現在お店の営業ができないという事に対してのご理解、ありがとうございます。

再度、政府からの通達があり、4月16日から営業を予定しておりましたが4月22日まで延長になりました。

また、出張美容についてのお問い合わせを頂いておりますが、ベトナム政府の意向、お客様、スタッフ、世界で頑張ってくれている多くの医療従事者ならびに、関係者の方々を考慮して、現在出張美容は受け付けておりません。申し訳ございませんがご理解の程宜しくお願い致します。

1日でも早く、世界がコロナウイルスに打ち勝つ事を願っています。

それからお店の営業再開、みなさまに元気でお会いできる事を楽しみにしています。

何卒宜しくお願い致します。

grow  Tokyo HCMC